En 1998, cuando supimos que Roger vendría a Buenos Aires, decidimos llevarle un presente al teatro. Así fue que pinté a mano una bandera para llevarla al Coliseo. En la foto, en casa, con mis hijos Tomás y Pablo.
At home, with my boys Tomás and Pablo. A present to Roger: the flag from Argentina.
"We've been waiting for you for more than twenty years"
La arrojamos en medio de la actuación, con tanta mala suerte que cayó detrás de los parlantes. Roger ni siquiera la vió.
Al día siguiente, mediante un llamado telefónico a la radio que lo reporteaba, logramos preguntarle al Tour Manager si la había recibido. No solo la tenía consigo, sino que, además, quería conocernos. Grande fue la sorpresa al ver la bandera en el escenario en todas las funciones restantes.
Right side of the photo: the flag on stage.
Pablo, mi hijo, era muy chiquito entonces. Aún así, disfrutó de cada una de las canciones que fueron la banda de sonido de su infancia.
Pablo, twelve years old then.
Después de la función, un sueño cumplido. Conocerlo y charlar con él
Fue muy cálido con Pablo. Le dijo "Hey, te vi cantando debajo del escenario"
Aquí hoy, con Pablo el niño de la foto en el backstage. Mi hijo ya tiene 22 años. En nuetras manos, las entradas para el Gran Rex.
Here today, with my son Pablo, the boy of the backstage. He is 22 years old now. In our hands, the tickets to Gran Rex
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario